Название: Изучение моделей символов и текстовых разъяснений «Книги перемен»

Автор: Су Гуйлань

Организация: Даляньский университет иностранных языков, Люйшунь наньлу сидуань, 6, р-н Люньшунькоу, Далянь, 116044, Китай

Рубрика: Исследования

Ссылка на статью: Су Гуйлань. Изучение моделей символов и текстовых разъяснений «Книги перемен» // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2012 Т. 11, вып. 10: Востоковедение. С. 142–150.

УДК: 930.2

Аннотация: «И цзин» («Книга перемен») – это древняя гадательная книга и важнейшее произведение классической литературы, оказавшее огромное влияние на китайскую культуру. Структура «И цзин» достаточно сложна, она включает в себя символическую (гексаграммы) и иероглифическую системы. Содержание памятника обширно и запутанно, что многих от него отпугивает. В статье предпринята попытка посредством углубленного изучения двух знаковых систем памятника найти способы сравнительно доступного толкования «Книги перемен» для того, чтобы повысить интерес к ней как можно большего числа читателей и позволить им глубже понять данное произведение. Первая часть статьи в основном посвящена исследованию типа символической системы «И цзин». Тип системы гадательных символов – это универсальная символическая система, построенная на основе бинарного кода, включающая в себя сущностные характеристики всей «тьмы вещей». «И цзин» можно сравнить с мощным современным компьютером, который вмещает в себя всю информацию, известную человечеству. Исходная идея «И цзин» – представление о «Великом пределе» (Тайцзи). Рассматривая памятник в философской плоскости, можно сказать, что он охватывает важнейшие характеристики всего сущего и на основе идеи двух первоначал, заключенной в каждом гадательном символе, строит всеобъемлющую упорядоченную символическую систему. В сфере науки (математики) система символов «Книги перемен» содержит противоположные характеристики предметов и явлений и описывает «постепенность» мира, используя четыре символа (диаграммы сы сян) как границы изменчивости. В пространственно-временном аспекте она вмещает общие черты вещей и явлений, а также с помощью гексаграмм, образованных на основе триграмм, выступающих в качестве символической парадигмы, раскрывает первичное состояние и процессы трансформации конкретных предметов и явлений. И, наконец, на операционном (технологическом) уровне система символов содержит индивидуальные характеристики явлений и предметов. Во второй части статьи основное внимание уделяется исследованию типа системы иероглифических комментариев. Тот факт, что «Книга перемен» смогла сохраниться в течение нескольких тысячелетий и стать самым влиятельным произведением в Китае и во всем мире, объясняется не только созданием уникальной целостной системы гадательных символов, но и типом текстового комментария. Модель иероглифических комментариев «И цзина» представляет собой такие повествовательные структуры, как названия триграмм и гексаграмм, пояснительные тексты к гексаграммам и линиям, входящим в их состав. Текстовое толкование не только разъясняет содержание образов, обозначаемых гадательными чертами, триграммами и гексаграммами, но и позволяет каждому человеку самому трактовать значение соответствующих черт, триграмм и гексаграмм. Такая модель текстовых комментариев находится в рамках диалектического или логического типа мышления, она функционирует в соответствии с определенными правилами и не может действовать произвольно, так же, как китайские уставные стихи, называемые «танцем со скованными ногами». Иероглифическое толкование «Книги перемен» достигает такого уровня благодаря наличию следующих трех основных элементов: единство противоположностей Инь и Ян, закон перехода количественных изменений в качественные, выраженный в расположении шести гадательных линий, и диалектический цикл, образованный 64 гексаграммами. Именно эти элементы позволяют модели текстовых комментариев «И цзин» не только открывать бесконечно широкое пространство изменений, но и эффективно проводить необходимое ограничение вариантов толкования.

Ключевые слова: «The I Ching», symbolic pattern, characters commentary pattern