Название: Трансляция мировых брендов средствами китайского языка

Автор: Дубкова Ольга Владимировна, Лукина Инна Сергеевна

Организация: Новосибирский государственный технический университет, пр. К. Маркса, 20, Новосибирск, 630092, Россия

Рубрика: Класс Конфуция

Ссылка на статью: Дубкова О. В., Лукина И. С. Трансляция мировых брендов средствами китайского языка // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2012. Т. 11, вып. 3: Востоковедение. С. 196–201.

УДК: 81.581

Аннотация: В статье представлен анализ приемов перевода брендов на китайский язык. В настоящее время наблюдается переход от традиционно используемых приемов калькирования к транслитерации и адаптации имен мировых брендов средствами китайского языка, что связано с актуализацией прагматической функции языка для имен брендов. Для перевода используется положительно маркированная лексика, близкая по звучанию исходному языку, таким образом происходит семантико-фонетическая адаптация безэквивалентной лексики в китайском языке.

Ключевые слова: китайский язык, приемы перевода, брендовая культура