Название: Редупликация существительных как способ выражения количественного значения в японском языке

Автор: Кутафьева Наталья Витальевна

Организация: Новосибирский государственный университет, ул. Пирогова, 2, Новосибирск, 630090, Россия

Рубрика: Исследования

Ссылка на статью: Кутафьева Н. В. Редупликация существительных как способ выражения количественного значения в японском языке // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. Т. 14, вып. 10: Востоковедение. С. 203–213.

УДК: 811.521'36

Аннотация: Рассмотрена редупликации существительных в японском языке. Нас интересовало, могут ли носители японского языка оценить редуплицированные формы как формы с количественным значением. Была составлена анкета, часть которой была направлена на изучение редуплицированных существительных. Анкетирование проводилось анонимно в декабре 2014 г. Респондентами выступили 110 человек, 30 мужчин и 80 женщин в возрасте от 20 до 65 лет, студенты и преподаватели университета Васэда, а также преподаватели японского языка для иностранцев (непрофессионалы-добровольцы) общественной организации Хосиэн приуниверситетеВасэда. В анкете использовались редуплицированные формы 15 существительных трех слоев лексики японского языка: ваго, канго и гайрайго и задавался вопрос «Что вы думаете по поводу следующих слов?». Были предложены три вариантаответа: -«правильно», Х -«неправильно», △ -«сомневаюсь». Прианализе собранныханкетбыл найден еще один вариант, а именно игнорирование ответа, появление которого трудно объяснить. Практически все респонденты единодушно отрицали возможность образования редуплицированных имен от имен- канго, оценивая их как неправильные. Проблема возникла с оценкой редуплицированных существительных, образованных от существительных- ваго. Наибольшие затруднения с оценкой вызвали редупликаты существительных сима «остров», кумо «облако», тани «долина», сакана «рыба». С помощью метода построения доверительного интервала для параметра биноминального распределения была вычислена вероятность появления правильного и неправильного ответов при условии, что правильных ответов будет менее половины. Невозможность редупликации в гайрайго и канго распознается весьма уверенно, с вероятностью не менее 0,83. Для группы ваго результат существенно зависит от рассматриваемого слова. Предполагая, что опрошенные составляют достаточно представительную выборку, можно утверждать, что, как минимум, для некоторых слов группы ваго носители языка различают явление редупликации весьма неуверенно. Далее были предприняты попытки объяснить причины оценки «правильно» несуществующих редупликатов. Вчастной беседе с респондентами были представлены такие объяснения как привычка ( пэттопэтто «домашние животные), восхищение каким-то красивым объектом ( мусимуси «насекомые»). Можно выделить еще одну причину: использование по аналогии (PETPET→ пэттопэтто ). Это колебание в оценке редуплицированных существительных нашло отражение и в лингвистических работах, посвященных данной проблеме: списки существующих редупликатов варьируют в исследовательских работах японских лингвистов. В работе сделан вывод о том, что редуплицированные существительные как формы множественного числа нечетко осознаются носителями языка. Не все японцы могут оценить предложенные формы, некоторые сомневаются или уклоняются от ответа, т. е. в сознании носителей языка, очевидно, отсутствует понимание данного явления и правила образования редуплицированных форм как способа выражения количественного значения.

Ключевые слова: редупликация, имя существительное, японский язык