Название: Лексическое выражение представления о пространстве Сибири в Есиповской летописи
Автор: Инютина Людмила Александровна
Организация: Новокузнецкий институт (филиал) Кемеровского государственного университета, ул. Циолковского, 23, Новокузнецк, 654041, Россия
Рубрика: К столетию со дня рождения профессора Кирилла Алексеевича Тимофеева
Ссылка на статью: Инютина Л. А. Лексическое выражение представления о пространстве Сибири в Есиповской летописи // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. Т. 14, вып. 2: Филология. С. 106–112.
УДК: 811.161.1
Аннотация: Работа посвящена проблеме концептуализации пространства русским языком в Западной Сибири XVII–XVIII вв. В ней выявлены особенности лексической репрезентации периферийных семантических парадигм, формирующих семантическое поле пространства, реконструируемое на материале текста Есиповской летописи. Семантическое поле пространства рассматривается в качестве важнейшего элемента, выражающего региональную языковую пространственную картину мира. Уточнены теоретические позиции автора по вопросам: 1) пространственная языковая картина мира; 2) метод полевого анализа лексики, релевантные признаки семантического поля; 3) особенности реконструкции семантического поля в диахронии. Семантическое поле пространства в исследуемых текстах реконструировано как состоящее из ядра и трех периферийных семантических сфер: I ‘Русь, Московское царство’, II ‘Физическое пространство, простор’; III ‘Перемещение в пространстве’. Из текстов основной редакции Есиповской летописи отобраны для анализа лексические единицы, обозначающие субъектов (людей, племена, народы) в качестве одного из признаков сибирского пространства. Смысловой доминантой анализируемых летописных текстов является понимание пространства как централизованного государства. В первой семантической сфере оно эксплицировано значениями лексических единиц казак (61), Ермак (62), воевода (43), атаман (17), воинские люди (19), ратные люди (3), воин (2), посол (7), служилые люди (5), ясачные люди (13), кочевные люди (3), оленные люди (3) (периферийная семантическая парадигма ‘Царство-государство – человек, герой’) и лексических единиц царь (65), Кучум (68), татаровя, мн. (36), татарин (6), остяк (18), тунгус (12), вогулич (5), калмык (3), пегая орда (2), самоядь (5) и др. (семантическая парадигма ‘Царство-государство – чужой человек’). Семантические парадигмы структурированы синонимическими и гиперо-гипонимическими отношениями. Можно сказать, что имена собственные также образуют в исследуемых летописных текстах синонимический ряд и их проприальные значения отождествляют онимы Ермак, Кучум, Иван Мансуров и др. с теми же денотатами, которые обозначены нарицательными именами (атаман, царь, воевода). Таким образом, поскольку важнейшими атрибутами картины мира являются ее антропоморфичность, достоверность для субъекта этой картины, стабильность и в то же время динамичность, в работе, кроме «естественного» пересечения категории пространства с категорией времени, учтена ее связь с категориями, переводящими категорию пространства в сферу социальных отношений («свой / чужой»; «власть»; «духовность, вера»; «человек»).
Ключевые слова: летопись, семантическое поле, семантическая парадигма, лексическая единица