Название: Летопись – повесть – история: авторский поиск жанрового определения в текстах сибирских летописей XVII века

Автор: Сабельфельд Наталья Михайловна

Организация: Новосибирский государственный педагогический университет, ул. Вилюйская, 28, Новосибирск, 630126, Россия

Рубрика: К столетию со дня рождения профессора Кирилла Алексеевича Тимофеева

Ссылка на статью: Сабельфельд Н. М. Летопись – повесть – история: авторский поиск жанрового определения в текстах сибирских летописей XVII века // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: История, филология. 2015. Т. 14, вып. 2: Филология. С. 100–105.

УДК: 811.161.1’38

Аннотация: Памятники, посвященные походу Ермака и истории присоединения Сибири, в научной литературе по традиции называют сибирскими летописями или историческими повестями. Однако общее научное наименование не означает единства многочисленных текстов с точки зрения внутренней их оценки авторами-составителями. Большинство текстов содержат определения типа: летопись, повесть, повесть летописная, описание извести тельное, история, летописец. Близкие по семантике лексемы не всегда объективно отражают жанровую отнесенность памятника, но выбор характерного слова показывает степень творческой самостоятельности составителя или переписчика текста. Предпринята попытка, опираясь на контекстно-семантический анализ и данные словарей древнерусского языка, мотивировать авторский поиск жанрового слова в текстах группы Есиповской летописи. В качестве источников языкового материала использованы следующие тексты этой группы: Есиповская летопись основной редакции, Лихачевская редакция, Абрамовский вид, Забелинская редакция, Титовский вид, Погодинский и Бузуновский летописцы. Анализ авторских жанровых определений в названных текстах показал, что только в основной редакции Есиповской летописи отразилось однозначное отношение автора – Саввы Есипова – к создаваемому им тексту, как к летописи. Как опытный книжник, он ориентировался на памятники древнейшего летописания. Его авторской задачей было создание истории Сибирской страны как единого целого, т. е. летописи. Это проявилось и в изложении материала, и в уверенной жанровой характеристике текста. Его последователи, переписывавшие исходный текст, сохраняли в конце рукописи определение протографа – летопись, если не имели собственного видения событий и ограничивались небольшими дополнениями или стилистической обработкой. В тех случаях, когда вносимые в текст изменения были значительными, книжники делали попытки дать собственное определение, подбирая жанровое слово, которое характеризовало текст как повествовательный, так как к XVII веку летопись, обслуживая частное чтение, тесно переплелась с историческим повествованием. Об этом и свидетельствуют употребленные в заглавиях лексемы описание, повесть, история («Описание известительное о Сибирской стране» в тексте Титовского вида, «Повесть летописная» в Погодинском летописце, «История о взятии Сибирской земли» в Бузуновском летописце), оказывающиеся в отношениях полной или частичной синонимии с лексемой летопись – основным жанровым определением текстов данной группы.

Ключевые слова: летопись, летописец, повесть, история, жанровое определение