Название: Морфологические способы выражения множественности в современном японском языке

Автор: Кутафьева Наталия Витальевна

Организация: Новосибирский государственный университет

Рубрика: Лингвистика и антропонимика Восточной Азии

Для цитирования: Кутафьева Н. В. Морфологические способы выражения множественности в современном японском языке // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2016. Т. 15, № 10: Востоковедение. С. 83–89.

Kutafeva N. V. Morphologic ways of expressing quantity in the modern Japanese language. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2016, vol. 15, no. 10: Oriental Studies, p. 83–89. (in Russ.)

УДК: 811.521''36

Аннотация: В статье рассматриваются морфологические способы выражения множественности в современном японском языке на материале лексики. Категория количества содержит противопоставление множественности и единичности. Семантика множественности неоднородна, поскольку семантическое поле многоуровневое. Его структуру в японском языке можно описать следующим образом: ядро - количественные числительные, личные местоимения и указательные местоимения в форме множественного числа; центр - слова со значением «много» различных грамматических классов (существительные, прилагательные, наречия), а также словосочетания, в которых выражено значение множественности; далее располагаются слова с морфемами много-, поли-, терминология и фразеология. Граница семантического поля множественности пересекается с полем единичности. Цель данной работы - исследовать морфологические компоненты со значением количества в структуре слова и выявить семантику, которую они выражают. Описываются морфологические способы выражения множественности в японском языке и значение, которое они выражают. Компоненты, имеющие префиксальное использование, могут образовывать слово или присоединяться к существующему слову, придавая ему значение множественности. Подчеркивается, что компоненты多та, 少сё:, 重 дзю:, 複 фуку и 数 су: независимо от местоположения в слове выражают семантику неопределенного множества. Компоненты суффиксального использования со значением «группа» 団 -дан, 隊 -тай, 派 -ха, 層 -со:, 族 -дзоку, 閥 -бацу, 会 -кай, 群-гун, 組 -куми «группа», 側-гава выражают значение собирательной (коллективной) множественности или совокупности. Сложные двандва, образованные от всех слоев японской лексики (ваго, канго, гайрайго) выражают значение неопределенного дискретного множества с сохранением значимости каждого из его компонентов. Редуплицированные имена выражают значение неопределенного дискретного множества с сохранением значимости каждого из его компонентов, сопряженное со значением собирательности (группы). Компоненты, использующиеся префиксально全 дзэн-, 諸 сё-, 総 со:-, выражают значение коллективной множественности, 各 каку- - дистрибутивной множественности. В заключении делаются выводы возможности использования анализируемых компонентов в структуре слова и их семантике.

Ключевые слова: количество, морфология, японский язык.

Список литературы

Алпатов В. М., Аркадьев П. М., Подлесская В. И. Теоретическая грамматика японского языка. М.: Наталис, 2008. Т. 1. 559 с.

Головнин И. В. Грамматика современного японского языка. М.: МГУ, 1986. 317 с.

Кацнельсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. М.: УРСС, 2004. 224 с.

Кутафьева Н. В. Категория количества: сложные двандва и редуплицированные имена в японском языке // Вестн. НГУ. Сер. История и филология. 2013. Т. 12. Вып. 4. С. 117‒124.

Лаврентьев Б. П. Практическая грамматика японского языка. М.: Живой язык, 2002. 351 с.

Пашковский А. А. Слово в японском языке. М.: Наука, 1980. 207 с.

Фельдман-Конрад Н. И. Японско-русский учебный словарь иероглифов. М.: Русс. яз., 1977. 680 с. Японско-русский словарь. Токио: Кэнкю:ся. 2000. 1183 с.

Asano Yoshiteru. On plural suffxes in Japanese: their usage and grammaticalization // Advanced Diachronic Syntax. University of Colorado, 1994. P. 1‒10.

Corbett G. G. Number. Cambridge University Press, 2000. 358 p

Martin S. E. A Reference Grammar of Japanese. Rutland Vermont. Tokyo: Charles E. Tuttle Company, 1975. 1198 p.

Maynard Senko. Introduction to Japanese Grammar and Communication Strategies. Tokyo: The Japan Times, 2009. 386 p.

Vance T. J. Instant vocabulary through prefxes and suffxes. Tokyo: Kodansha International, 1990. 128 p.

Коянаги Сю:дзи. Фукуго: дзитэн [小柳修爾. 複合辞典]. Словарь сложных слов. Токио: Inter Press Corporation. 1988. 250 с.

Кунихиро Тэцуя. Нитиэйго хикаку ко:дза [国広哲弥. 日英語比較講座. 東京: 大修館書店] Сравнительный курс японского и английского языков. Токио: Дайсюкан, 1980. Т. 1. 300 с.