Название: О вотивных колофонах китайских списков Махапаринирвана-махасутры из Дуньхуана (V–VIII вв.)
Автор: Рыженков Семен Юрьевич
Организация: Институт восточных рукописей РАН
Рубрика: Канонические тексты, ритуалы и эпиграфика Восточной Азии
Для цитирования: Рыженков С. Ю. О вотивных колофонах китайских списков Махапаринирвана-махасутры из Дуньхуана (V– VIII вв.) // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2016. Т. 15, № 4: Востоковедение. С. 91–100.
Ryzhenkov S. Yu. On votive colophons of Mahaparinirvana-Mahasutra from Dunhuang (5th – 8th cc.). Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2016, vol. 15, no. 4: Oriental Studies, p. 91–100. (in Russ.)
УДК: 930.2 + 94(315/510.4)
Аннотация: Изложены некоторые результаты исследования колофонов китайских рукописей Махапаринирвана-махасутры из Дуньхуана. Корпус колофонов, скомпилированный из рукописей, хранящихся в многочисленных дуньхуанских собраниях в разных частях света, был введен в широкий научный оборот с публикацией «Собрания колофонов древних китайских рукописей» Икэды Он. Исследователи выделяют несколько типов колофонов, среди которых наиболее широко представлены тексты вотивного содержания. Вотивные колофоны содержат информацию о месте и времени создания копии рукописи, о личности переписчика или донатора, о цели ее создания и проч. На основании собранных воедино вотивных колофонов можно получить статистическую информацию о лицах, вовлеченных в популярную практику создания копий буддийских текстов, определить основные мотивы, которыми руководствовались переписчики (заказчики) сочинений, и установить круг текстов, которые использовались в качестве вотивных предметов. Представлен опыт анализа данных 50 вотивных колофонов Махапаринирвана-махасутры, датированных периодом с V по VIII в. Показано, что в практику переписывания сутр были вовлечены различные слои населения, среди которых можно выделить представителей правительственной элиты, чиновничество различных рангов и должностей, монахов, занимающих различные посты в буддийской иерархии, рядовых монахов, монахинь и мирян.
Ключевые слова: Дуньхуан, колофоны, Нирвана-сутра, Махапаринирвана-махасутра, вотивные предметы
Список литературы
Категории буддийской культуры / Ред.-сост. Е. П. Островская, авторы разделов В. И. Рудой, М. Е. Ермаков, Т. В. Ермакова, Е. П. Островская, Е. А. Островская. СПб.: Петерб. востоковедение, 2000. 320 с.
Меньшиков Л. Н. Рукописная книга в Китае I тыс. н. э. // Рукописная книга в культуре народов Востока (очерки). М.: ГРВЛ Наука, 1988. Книга вторая. С. 103–206.
Рыбаков В. М. Танская бюрократия. СПб.: Петерб. востоковедение, 2009. Ч. 1. Генезис и структура. 504 с.
Чугуевский Л. И. Китайские документы из Дуньхуана. М.: Наука, 1983. Вып. 1. 560 с.
Drège J.-P. Les bibliothèques en Chine au temps des manuscrits. Paris: EFEO, 1991. 350 p.
Drège J.-P. Notes sur les colophons des manuscrits de Dunhuang // J.-P. Drège (Ed.) Etudes de Dunhuang et Turfan. Genève: Droz, 2007. P. 71–98.
Giles L. Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection // Bulletin of the School of Oriental Studies. University of London, 1935a, Vol. 7. No. 4. P. 809–836.
Giles L. Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection // Bulletin of the School of Oriental Studies. University of London, 1935b. Vol. 8. No. 1. P. 1–26.
Giles L. Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection // Bulletin of the School of Oriental Studies. University of London, 1940. Vol. 10. No. 2. P. 317–344.
Giles L. Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. University of London, 1943. Vol. 11. No. 1. P. 148–173.
Giles L. Dated Chinese Manuscripts in the Stein Collection // Bulletin of the School of Oriental
Studies. University of London, 1939. Vol. 9. No. 4. P. 1023–1046.
Hureau S. Traduction et offrande rituelle de la parole du Buddha en Chine // Mondes anciens. Histoire et anthropologie des mondes anciens. 2010. Vol. 1. P. 2–15.
Habata Hiromi. Die zentralasiatischen Sanskrit-Fragmente des Mahaparinirvana-Mahasutra: kritische Ausgabe des Sanskrittextes und seiner tibetischen Übertragung im Vergleich mit den chinesischen Übersetzungen. Indica et Tibetica. Verlag, 2007. Bd. 51. 203 S.
Wang E. Y. Shaping the Lotus Sutra: Buddhist visual culture in medieval China. Seattle: University of Washington Press, 2005. 487 p.
Икэда Он. Тю:гоку кодай сяхон сикиго сю:року [池田温 中国古代写本識語集録. 東京: 東京大学東洋文化研究所]. Собрание колофонов древних китайских рукописей. Токио: То:кё то:ё: дайгаку То:кё: бунка кэнкю:дзё, 1990. 637 с.
ТСД – Тайсё: синсю: дайдзо:кё: [大正新脩大蔵経. 責任者:高楠順次郎,渡邊海旭.東京: 大正一切經刊行會]. Заново исправленная Трипитака, составленная в годы Тайсё:. Ред. Такакусу Дзюндзиро:, Ватанабэ Кайгёку. Токио: Тайсё Иссайкё Канкё:кай, 1924–1934. Т. 1–100.
Чжу И. Шуцзыхуа Дуньхуан вэньсянь юван кайфан. Чжунго шэхуэй сюэ бао. [朱羿。数 字化敦煌文献有望开放 // 中国社会科学报 2015年6月8日第748期]. О возможном появлении оцифрованных дуньхуанских рукописей в открытом доступе. URL: http://sscp.cssn.cn/xkpd/xszx/gn/201506/t20150608_2025069.html . (дата обращения 20.12.2015)