Название: Семантика идиом с компонентами 気 ки и 心 кокоро и соматическими компонентами в современном японском языке

Автор: Кутафьева Наталия Витальевна

Организация: Новосибирский государственный университет, Новосибирск, Россия

Рубрика: Филология стран Восточной Азии

Для цитирования:
Кутафьева Н. В. Семантика идиом с компонентами 気 ки и 心 кокоро и соматическими компонентами в современном японском языке // Вестн. НГУ. Серия: История, филология. 2018. Т. 17, № 10: Востоковедение. С. 109–121. DOI 10.25205/1818-7919-2018-17-10-109-121
Kutafeva N. V. The Semantics of Idioms with Components 気 “ki” and 心 “kokoro” and Somatic Components in Modern Japanese Language. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2018, vol. 17, no. 10: Oriental Studies, p. 109–121. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2018-17-10-109-121

DOI: 10.25205/1818-7919-2018-17-10-109-121

УДК: 811.521’36

Аннотация: В данной работе на основе антропоцентрического подхода анализируются идиомы с компонентами 気 ки «дух, душа» и 心 кокоро «сердце, душа» и соматизмами 頭 атама «голова», 胸 мунэ «грудь», 腹 хара «живот». Цель работы – сравнить семантику идиом и описать их общие и специфические значения. У духа (души) отсутствует определенное местоположение в теле человека, данное значение могут передавать соматизмы, 頭 атама «голова», 胸 мунэ «грудь», 腹 хара «живот» как емкости для души. Семантика идиом с компонентом 気 ки «дух, душа» связана с личностным восприятием ситуации, с компонентом 心 кокоро «сердце» – с сердцем как вместилишем для души, с соматизмом 頭 атама «голова» – с мыслительным процессом, из чувств – со злостью, с соматизмом 胸 мунэ «грудь» – с состраданием, с соматизмом 腹 хара «живот» – с истинными помыслами, намерениями и чувствами, связанными с инстинктом самосохранения и эгоистическими чувствами.

Ключевые слова: японский язык, идиома, соматизм, семантика