Название: Междометия в переводном японском тексте манга

Автор: Ковалева Дарья Игоревна

Организация: Институт филологии СО РАН, Новосибирск, Россия

Рубрика: Языкознание

Для цитирования:
Ковалева Д. И. Междометия в переводном японском тексте манга // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2019. Т. 18, № 2: Филология. С. 98–106. DOI 10.25205/1818-7919-2019-18-2-98-106
Kovaleva D. I. Interjection in Translated Manga. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2019, vol. 18, no. 2: Philology, p. 98–106. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2019-18-2-98-106

DOI: 10.25205/1818-7919-2019-18-2-98-106

УДК: 81.367.7

Аннотация: Представлено исследование междометий в трех текстах японских комиксов. На основании исследования были выявлены междометия, не зафиксированные в толковых словарях. В статье описываются характеристики некоторых необычных междометий, даны их толкования на основе употребления в тексте манга, а также определены функциональные виды. Кроме того, в статье приводятся статистические данные приращения новых междометий. Материалы исследования могут быть использованы для создания специализированного словаря междометий.

Ключевые слова: междометие, манга, комикс, креолизованный текст, филактер