Название: «Любите Россию!»: русский Харбин в воспоминаниях Н. Николаевой
Автор: Капинос Елена Владимировна, Проскурина Елена Николаевна
Организация: Институт филологии СО РАН, Новосибирск, Россия
Рубрика: Литературоведение
Для цитирования:
Капинос Е. В., Проскурина Е. Н. «Любите Россию!»: русский Харбин в воспоминаниях Н. Николаевой // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2020. Т. 19, № 9: Филология. С. 114–125. DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-9-114-125
Kapinos E. V., Proskurina E. N. “Love Russia!”: Russian Kharbin in the Memoirs of N. Nikolaeva. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2020, vol. 19, no. 9: Philology, p. 114–125. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2020-19-9-114-125
DOI: 10.25205/1818-7919-2020-19-9-114-125
УДК: 82
Аннотация:
Статья посвящена книге воспоминаний Н. Николаевой «Японцы», вышедшей в 2016 г. в Огре (Латвия). Это мемуары харбинки, дочери русского офицера, оказавшегося в Китае после отступления и поражения армии Колчака. В работе сделан обзор тех образов «уходящей натуры», которые запечатлелись в памяти мемуаристки, и показано, как осмыслены ею судьбы восточных эмигрантов, сколь точна харбинская топография, отраженная в тексте. Особое внимание уделяется повествовательной фактуре мемуаров Н. Николаевой и композиции ее книги. Сюжет сосредоточен главным образом на воспоминаниях детства Н. Николаевой, совпавшего с годами японской диктатуры в Северно-Восточном Китае. Этим воспоминаниям посвящена первая часть. Вторая заключает в себе биографии родителей и родственников Н. Николаевой, а также рассказ о возвращении семьи из Харбина на родину в 1954 г. Документальная книга Николаевой рассматривается в контексте художественных воспоминаний о Харбине (в частности, на фоне «Кати китайской» Д. А. Пригова, романа, написанного по воспоминаниям жены писателя, харбинки Н. Буровой), а также на фоне поэзии А. Несмелова, цитатами из стихотворений которого насыщены мемуары Н. Николаевой.
Книга образно представляет важнейшие моменты истории Китая и русскую историю ХХ в., связанную с биографией отца Н. Николаевой и с биографией самой Н. Николаевой, рассказывающей о возвращении своей семьи в Россию, о впечатлениях, полученных ею от родной страны, о которой она так много слышала в Харбине, но которую никогда не видела и не знала. Параллели русской и харбинской жизни, проводимые автором мемуаров, исключительно интересны и скрывают за собой параллели между старой, дворянской (атмосфера дореволюционной России сохранялась в Харбине вплоть до середины ХХ в.), и новой, советской, Россией. Рассказ о возвращении на родину неотступно сопровождается темой несходства советского образа жизни и мышления с тем, к чему привыкли харбинцы, воспитанные в рамках не пролетарской, а дворянской морали. Но Н. Николаева никогда не высказывает сожаления о том, что вернулась на родину, а ее фраза «Любите Россию!» в посвящении к книге – не пустые слова. Эта книга о любви к родине: и к России, и к русскому Китаю, навсегда утраченному, оставшемуся только в воспоминаниях.
Ключевые слова: культурный трансфер, русский Харбин, мемуаристика, Н. Николаева, повседневный быт русского Харбина, А. Несмелов, роман Д. А. Пригова «Катя китайская», сюжетика харбинской прозы
Благодарности: Работа выполнена при поддержке гранта РНФ № 19-18-00127 «Сибирь и Дальний Восток первой половины XX века как пространство литературного трансфера»
Список литературы
Андерсен Л. Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма. М.: Русский путь, 2006. 472 с.
Гончаренко О. Г. Русский Харбин. URL: https://culture.wikireading.ru/59266 (дата обращения 10.06.2019).
Дин Сян. Памятники русской архитектуры и культуры в Харбине // Culture and Civilization, 2018, vol. 8, iss. 5А, р. 37–44.
Забияко А. А., Забияко А. П., Левошко С. С., Хисамутдинов А. А. Русский Харбин. Опыт жизнестроительства в условиях дальневосточного фронтира. Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2015. 461 с.
Катасонова Е. Л. Как русские и японцы вместе снимали кино // Актуальные проблемы современной Японии. 2017. № 31. С. 228–255.
Крузенштерн-Петерец Ю. В. Чураевский питомник (о дальневосточных поэтах) // Возрождение. 1968. № 204. С. 45–70.
Курман М. В. Лагерные воспоминания // Население и общество. 2005. № 209. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2005/0209/nauka03.php (дата обращения 10.06.2019).
Ли Иннань. Образ Китая в русской поэзии Харбина // Русская литература ХХ века: итоги и перспективы изучения: Сб. науч. тр., посвящ. 60-летию проф. В. В. Агеносова. М.: Сов. спорт, 2002. С. 272–285.
Мельникова И. Чей соловей? Отзвук песен русского Харбина в японском кино // Киноведческие записки. 2010. № 94–95. С. 190–207.
Мяо Хуэй. Русская эмиграция в Харбине: взаимодействие двух культур // Гуманитарный вектор. 2015. № 2 (42). С. 128–135.
Николаева Н. Японцы. Огре, 2016. 352 с.
Пильняк Б., Беляев С. Мясо // Новый мир. 1936. № 3. С. 21–43.
Пригов Д. А. Катя китайская // Пригов Д. А. Собр. соч.: В 5 т. М.: НЛО, 2013. Т. 1: Монады. С. 601–766.
Русская поэзия Китая: Антология / Сост. В. П. Крейд, О. М. Бакич. М.: Время, 2001. 720 с.
Слободчиков В. А. О судьбе изгнанников печальной...: Харбин. Шанхай. М.: Центрполиграф, 2005. 429 с.
Шевцова Т. И. Русская архитектура за рубежом. Харбин далекий и близкий // Санкт-Петербургская панорама. 1993. № 9. С. 32–34.
Russian poetry and literary life in Harbin and Shanghai, 1930–1950. The Memoirs of Valeriy Perelesin. Amsterdam, 1987, 159 p.