Название: Поверяя границы: исследование возможностей языка в современной китайской поэзии

Автор: Юлия Александровна Дрейзис

Организация: Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Москва, Россия

Рубрика: Литература и лингвистика Китая

Для цитирования:
Дрейзис Ю. А. Поверяя границы: исследование возможностей языка в современной китайской поэзии // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2022. Т. 21, № 4: Востоковедение. С. 104–113. DOI 10.25205/1818-7919-2022-21-4-104-113
Dreyzis Yu. A. Probing the Boundaries: Language Exploration in Contemporary Chinese Poetry. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2022, vol. 21, no. 4: Oriental Studies, pp. 104–113. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2022-21-4-104-113

DOI: 10.25205/1818-7919-2022-21-4-104-113

УДК: 82-1; 821.581; 811.581

Аннотация: Изучение возможностей языка составляет одну из главных задач, которые ставит перед собой современная поэзия. Статья посвящена описанию различных языковых механизмов, используемых для решения этой задачи в новейшей китайской поэзии представителями как «интеллектуалистского» (чжишифэньцзы), так и «народного» (миньцзянь) лагерей. Цель исследования – показать условность критического разделения на «интеллектуалов» и «народников», опирающихся на сходные установки при решении проблемы соотнесения языка обыденного и поэтического. Для этого в статье проводится анализ шести произведений разных авторов (И Ша, Инь Личуань, Сюаньюань Шикэ, Хань Бо, Чжан Цзао, Ян Сяобинь), направленный на выявление конкретных лингвистических техник, которые задействуются при конструировании стихотворного текста. И «интеллектуалы», и «народники» разделяют общее восприятие поэтического языка как «сублимации» языка обыденного, но в своей творческой практике они полагаются на идею девиантной природы поэтического высказывания, напрямую связанной с поэтической функцией языка по Якобсону. Общее стремление к металингвистической рефлексии подводит современных поэтов к совмещению языковых особенностей традиционного китайского стиха и лингвистических экспериментов западного модернизма. Они заимствуют традиционные методы, такие как параллелизм, эллиптические конструкции и нетривиальные семантические связи, создаваемые с помощью фонографики, для создания соотнесённости с классическими образами и традициями китайской «новой поэзии» XX века, эксплуатируя при этом методы западноевропейского авангарда. Одновременно можно заметить полюс напряжения, который существует между реальной языковой практикой современной китайской поэзии и тем идеализированным образом языковой реальности стиха, ориентированной на точное воспроизведение в нём разговорной речи (в реальности, безусловно, насыщенной девиациями разного рода, в том числе имеющими диалектную природу), который проецируется в теоретических и критических работах самих авторов.

Ключевые слова: авангардная поэзия, китайский язык, И Ша, Инь Личуань, Оуян Цзянхэ, параллелизм, поэтическая функция, Сюаньюань Шикэ, Хань Бо, Хэй Дачунь, Чжан Цзао, экспериментальная поэзия, Ян Сяобинь

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РНФ в рамках научного проекта № 19-18-00429 «Языковые механизмы аккомодации культурных систем в различных видах дискурса ХХ и XXI вв.» в Институте языкознания РАН

 

Список литературы

Cheung L. Y. L. Dislocation focus construction in Chinese. East Asian Linguist, 2009, vol. 18, no. 3, pp. 197–232.

Eco U. The Poetics of the Open Work. The Open Work. Cambridge, MA, Harvard Uni. Press, 1989, pp. 1–23.

Fateeva N. Osnovnye tendentsii razvitiya poeticheskogo yazyka v kontse XX veka [The main trends in the development of poetic language at the end of the XX century]. Novoe literaturnoe obozrenie, 2000, vol. 50, pp. 417–420. (in Russ.)

Halliday M. A. K., Hasan R. Cohesion in English. New York, Routledge, 1976, 374 p.

Jade Ladder: Contemporary Chinese Poetry. Eds. W. N. Herbert, Yang Lian. London, Bloodaxe books, 2012, 360 p.

Jakobson R. Closing Statements: Linguistics and Poetics. In: Style in Language. Ed. by T. A. Sebeok. Cambridge, MA, the M.I.T. Press, 1960, pp. 350–377.

Leech G. Language in Literature: Style and Foregrounding. New York, Routledge, 2013, 234 p.

Levin S. R. Internal and External Deviation in Poetry. WORD, 2015, vol. 21, no. 2, pp. 225–237.

Li Dian. Naming and Antinaming: Poetic Debate in Contemporary China. In: New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry. Ed. by C. Lupke. New York, Palgrave Macmillan, 2008, pp. 185–201.

Lotman Y. Analysis of the Poetic Text. Tr. by D. B. Johnson. Ann Arbor, Ardis, 1976, 309 p.

McGann J. The Point is to Change It: Poetry and Criticism in the Continuing Present. Tuscaloosa, Uni. of Alabama Press, 2007, 288 p.

Plaks A. H. Where the Lines Meet: Parallelism in Chinese and Western Literatures. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews, 1988, vol. 10, no. ½, pp. 43–60.

Qin Xiaoyu. Yu ti, dangdai zhongwen shi xulun [秦晓宇。玉梯、当代中文诗叙论] Jade Ladder, Essays on Contemporary Chinese Poetry. Taipei, Xinrui wenchuang, 2012, 386 p. (in Chin.)

Van Crevel M. Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money. Leiden, Brill, 2008, 518 p.

Wang Gungwu. Ming Foreign Relations: Southeast Asia. In: The Cambridge History of China, Volume 8: The Ming Dynasty, 1398–1644, Part 2. Ed. D. Twitchett, F. W. Mote. Cambridge, Cambridge Uni. Press, 1998, pp. 301–333.

Wang Nian En. The Xing: a comparative approach to Chinese theories of the literary symbolic. PhD diss. Uni. of Warwick, 1992, 308 p.

Williams N. Contemporary Poetry. Edinburgh, Edinburgh Uni. Press, 2011.

Xie Ming. Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry: Cathay, Translation, and Imagism. New York, Taylor & Francis, 1999, 293 p.

Yang Lian. The Poetics of Space, and More: Aesthetic Pressures on Classical Chinese Poetry and a Contemporary Solution. In: Chinese Writers on Writing. Ed. by A. Sze. San Antonio, Trinity Uni. Press, 2010, pp. 278–288.

Yang Xiaobin. Nü shijie [杨小滨。女世界] She-world. Taipei, Niang chuban, 2011, 98 p. (in Chin.)