Название: Именная морфология памятника тверской карельской письменности – перевода «Евангелия от Марка»

Автор: Ирина Петровна Новак

Организация:
Институт языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук, Петрозаводск, Россия
Институт системного программирования им. В. П. Иванникова Российской академии наук, Москва, Россия

Рубрика: Языкознание

Для цитирования:
Новак И. П. Именная морфология памятника тверской карельской письменности – перевода «Евангелия от Марка» // Вестник НГУ. Серия: История, филология. 2022. Т. 21, № 9: Филология. С. 9–20. DOI 10.25205/ 1818-7919-2022-21-9-9-20
Novak I. P. Nominal Morphology of the Tver Karelian Translation of “Gospel of Mark”. Vestnik NSU. Series: History and Philology, 2022, vol. 21, no. 9: Philology, pp. 9–20. (in Russ.) DOI 10.25205/1818-7919-2022-21-9-9-20

DOI: 10.25205/1818-7919-2022-21-9-9-20

УДК: 811.511.112'367.62-112(470.331)

Аннотация: Представлен анализ именной словоизменительной системы памятника тверской карельской письменности «Маркешта Святой Іôванӷели» (1820 г.) и ее сопоставление с современными данными, полученными в ходе работы лингвистической экспедиции (2020 г.) в козловский ареал расселения тверских карелов, а также с материалами рукописной грамматики тверского карельского языка А. А. Белякова (1948) и грамматики новописьменного варианта языка, основанных на диалектных материалах той же группы говоров, что и перевод. Проанализированы основные грамматические категории имени: число и падеж. В результате исследования сделан вывод об архаичности языка памятника, содержащего целый ряд явлений, не нашедших продолжения в современных тверских карельских говорах, а также определены инновационные черты, возникшие в них в недавнем прошлом.

Ключевые слова: карельский язык, диалектология, памятник письменности, лингвистическая экспедиция, грамматика, именная словоизменительная система, архаизм, инновация

Благодарности: Подготовка корпуса и конкорданса текста, а также экспедиционные работы выполнены при поддержке гранта РНФ № 20-18-00403 «Цифровое описание диалектов уральских языков на основании анализа больших данных» (рук. Ю. В. Норманская), анализ языковых данных памятника выполнен в рамках бюджетного финансирования КарНЦ РАН (тема № 121070700122-5)

 

Список литературы

Бубрих Д. В., Беляков А. А., Пунжина А. В. Диалектологический атлас карельского языка. Хельсинки: SUS, 1997. 10 с. + 209 с.

Громова Л. Г. Особенности развития карельской письменности на толмачевском говоре тверского диалекта // Тверские карелы: история, язык, культура. Тверь: Изд-во ТвГУ, 2011. С. 42–54.

Зайцева Н. Г. Именное словоизменение в вепсском языке. Петрозаводск: Карелия, 1981. 218 с.

Ковалева С. В., Родионова А. П. Традиционное и новое в лексике и грамматике карельского языка. Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2011. 138 с.

Кросс К. Граница падежной формы и наречия в инструктиве прибалтийско-финских языков // Сов. финно-угроведение. 1983. Т. 18. С. 253.

Макаров Г. Н. Рукопись переводного памятника карельского языка начала прошлого века (Евангелие от Марка) // Прибалтийско-финское языкознание. 1971. № 5. C. 96–122.

Новак И. П. Грамматика тверского карельского языка. Петрозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2020. 177 c.

Новак И., Пенттонен М., Руусканен А., Сиилин Л. Карельский язык в грамматиках. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2019. 479 с.

Основы финно-угорского языкознания: Прибалтийско-финские, саамский и мордовские языки. М.: Наука, 1975. 348 c.

Пунжина А. В. Именные категории в калининских говорах карельского языка. Рукопись дис. ... канд. филол. наук. Петрозаводск, 1975. 175 с.

Савельева Н. В. Неизвестные памятники лексикографии в «Цветнике» Прохора Коломнятина // Русская литература. 2019. № 3. C. 54–63.

Тверские переводные памятники карельской письменности начала XIX века. Петрозаводск: КарНЦ РАН, 2020. 295 c.

Genetz A. Wepsän pohjoiset etujoukot. Kieletär, 1872, no. 4, S. 3–32, no. 5, S. 3–26. (на фин. яз.)

Genetz A. Tutkimus Venäjän Karjalan kielestä. Helsinki, SKS, 1880, 247 p. (на фин. яз.)

Genetz A. Tutkimus Aunuksen kielestä. Helsinki, SKS, 1885, 194 p. (на фин. яз.)

Häkkinen K. Suomen kielen historia. Turku, Turun yliopisto, 2002, 126 S. (на фин. яз.)

Lehtinen Т. Kielen vuosituhannet. Helsinki, SKS, 2007, 308 S. (на фин. яз.)

Leskinen H. Karjala ja karjalaiset kielentutkimuksen näkökulmasta. In: Karjala: historia, kansa, kulttuuri. Helsinki, SKS, 1998, S. 352–382. (на фин. яз.)

Tuomi T. Itämurteiden loi-monikosta ja eräistä sekundaareista monikon merkeistä. In: Laatokan piiri. Helsinki, VAPK-kustannus, 1990, S. 190–200. (на фин. яз.)

 

Список источников

Беляков А. А. Грамматика карельского языка. Рукопись. Научный архив Карельского научного центра РАН (НА КарНЦ РАН). Ф. 1. Оп. 43. Д. 110. Петрозаводск, 1948.

Макаров Г. Н. О рукописном памятнике карельского языка первого десятилетия прошлого века. Рукопись. Научный архив Карельского научного центра РАН (НА КарНЦ РАН). Ф. 18. Оп. 1. Д. 28 (1). Петрозаводск, 1962.

Маркешта Святой Іôванӷели. Рукопись. 1820. Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 808. Оп. 1. Д. 313. Л. 62–99. (на кар. яз.)

Об издании книг Священного Писания на карельском языке. Рукопись. Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 808. Оп. 1. Д. 313. СПб., 1820.